2022年09月28日

【終了しました】原書房フェア記念イベント「出版翻訳コーディネートってどんな仕事?」

外国語の書籍が日本で刊行されるためには、翻訳者の存在がかかせません。翻訳者へは、出版社から直接、翻訳の依頼をすることもあれば、出版翻訳コーディネートを通して依頼することもあります。さて、ここで登場する出版翻訳コーディネートとは、どんな仕事なのでしょうか。

現在、Readin’ Writin’BOOKSTOREで開催中の原書房フェアに出品中の書籍も、出版翻訳コーディネートの力を借りているものが数多くあります。そのなかから、出版翻訳コーディネート業を行なう鈴木由紀子氏をゲストに迎え、仕事内容のみならず、この仕事に至るまでの経緯などもお話しいただきます。

参加者の方からの質問も受け付けます。翻訳という仕事に興味がある方、どうぞご参加ください。

日 時:2022年10月13日(木)開場18:30/開演19:00

会 場:Readin’Writin‘BOOKSTORE

参加費:1000円(会場、オンラインとも)

ご参加をご希望の方はhttps://readinwritin221013.peatix.com/viewまでお願いします。

【出演者プロフィール】

鈴木由紀子(すずき・ゆきこ) 民間企業の一般事務職を経て、翻訳会社バベルに入社。営業兼コーディネーターとして20年ほど勤務したのち、老親の介護のため早期退職。介護を続けながら、自宅で出版翻訳コーディネート業を開始、現在にいたる。

2022.09.28. | Posted in news